本帖最后由 chenci199 于 2025-4-24 09:04 编辑
小玩剧字幕组是一个知名的韩剧字幕翻译团队,以其高质量的翻译工作而闻名。该字幕组的特点包括:
翻译质量高:小玩剧字幕组专注于精翻,确保翻译的准确性和流畅性。
他们不仅翻译韩剧,还涉及韩影,为观众提供丰富的字幕选择。
例如,他们翻译的《秘密森林》和《Run On》等剧集,都因其高质量的字幕而受到好评。
翻译风格:小玩剧字幕组的翻译考虑到了中文的语序和表达习惯,使得观众更容易理解剧情。
他们有时会制作中韩双语字幕,帮助观众同时学习韩语和享受剧情。
出片速度与覆盖量:相比其他字幕组,小玩剧可能出片速度不是最快的,但他们的翻译质量弥补了这一不足。
他们可能覆盖的剧集范围广泛,包括热门和冷门的韩剧。
资源介绍:《阳光先生》【五周年双语蓝光重制版】
字幕基于2018年小玩剧自译单语版(1-16集),补全至24集后加以修改优化(改动幅度约三成),增添韩文双语;片源为自购蓝光碟,高码压制。
❕本剧蓝光碟非导剪版,内容配乐与播出版无异,只是后期增添部分时间及单词标注,可以放心替换
❕翻译上,在原基础上根据人物调整了古风语感,重新斟酌了用词,在台词梗的前后统一上也花了心思(因为这次总算做完了 ),个人愿称之为精致,强烈建议洗版
再次感叹2018年真是个神奇的年份,最近做蓝光碟的三部(亿星/大叔/阳光)都来自这一年,每一部都是私人珍爱。在五周年之际把囤的这三盒蓝光都做了出来,有种今年任务已提前完成的舒畅   
通过网盘分享的文件:阳光先生五周年双语蓝光重制版
链接: https://pan.baidu.com/s/1yzOK8i3VJZeYlixCMbiKPg?pwd=&
提取码:
主题曾于 2025-4-15 11:17 保存草稿 |